阿呆(dāi )和阿瓜(😍)是一(yī )对非[展开全部]
阿呆(dāi )和阿瓜(😍)是一(yī )对非常(📂)要好的朋友,他(🧛)们(men )觉得凭(píng )借自己的力量可以(💬)修(xiū )理一(yī )切(💦),有(yǒu )麻烦发生(🕺)时,只要开(kāi )动(🏄)脑(nǎo )筋,利(lì )用(👐)手边的工具都可以(yǐ )搞定(dìng )。人们(men )总会被他们(🌸)的“错误(wù )”行(há(🦐)ng )为逗笑,觉得他(🍐)们有(yǒu )点笨,大(🦏)部(bù )分时间会(🔆)把事情搞的(de )更(🍁)糟,但是(shì )呆瓜兄弟总能自己做(🆒)(zuò )的事情(qíng )中(📉)找(zhǎo )到“自己的(👿)路”,并(bìng )对自己(🧐)努力(lì )之后的(➰)结果感到满意(yì )。因(yīn )为他们(men )坚(🗽)信一句话“伟大(🧞)的(de )创造(zào )在最(🙂)开(kāi )始的时候(🚁)也不是完美(mě(🎠)i )的,关键的(de )是开始的勇气”。
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jü(🛌)ngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
A collection of horror stories involving cannibals, zombies “and other funny creatures”.
A young girl and an old man are the only ones in a village who believe the old stories about dragons, and then a dragon arrives.
风(🚘)(fēng )度翩翩的医(🤭)生动了色(sè )心(🌀),欲(yù )迷晕(yūn )少(🤑)女但错手杀人(😒),险(xiǎn )被送上(shàng )断头(tóu )台,以为逃(🕳)出鬼门关(guān ),岂(🆎)知(zhī )魔鬼(guǐ )已(⬛)盯上他。战争前(🙄)夕(xī ),他被发配(🏝)(pèi )边疆,继而被奥匈帝(dì )国将(jiā(🙊)ng )领重用(yòng ),沉迷(🉑)研究麻药乙醚(😖)(mí )。药(yào )物能麻(🔸)(má )醉止痛,亦能(📌)制造不(bú )知痛(tòng )楚不懂(dǒng )畏惧的科学怪人。而(🤯)(ér )他心(xīn )底的(🕸)欲望,是想找到(🐯)(dào )完全驾(jià )驭(🐲)他(tā )人灵魂的(🌡)方法。赞禄(lù )西继《色》(39 届)后再度审视传(chuán )统(🕘)道德(dé )防线(xià(👜)n ),两段式结构揭(✔)示妙(miào )手狂医(❗)(yī )跟魔(mó )鬼握(👃)手的浮士德心路(lù ),亦检视法(fǎ(🥐) )西斯之兴起,绝(🏗)对的(de )权力(lì )将(🍚)令人(rén )绝对腐(💾)化。
A man and a woman lay side by side in bed. Who are they and how do they know each other? There is no one clear answer and that’s what makes this story interesting.
阿黛尔(ě(🉐)r )和她(tā )的母亲(qīn )孔查生活在城郊的一(yī )个贫(📴)(pín )民窟里(lǐ )。孔(🎣)查的丈夫是个(🐧)可(kě )恶的(de )暴徒(🔖),他使母女俩长(🎩)(zhǎng )期生活(huó )在暴(bào )力和虐待之中。对此(cǐ )忍无(🤝)可(kě )忍的(de )孔查(🧣)决定不顾一切(🍘)风(fēng )险,偷(tōu )走(🥃)一(yī )大笔钱,并(📴)带着女儿(ér )阿黛尔(ěr )逃离(lí )。不(🏞)幸的是,她们在(🔅)(zài )出逃中被发(🗡)(fā )现了。在追捕(🥎)过程中(zhōng ),孔(kǒ(🎥)ng )查却意(yì )外地驾车撞死了丈夫(fū )……这场逃(👋)(táo )离注定是一(👥)次冒险,而母(mǔ(🚡) )女俩竭(jié )尽全(🥟)力,才能挣脱一(✋)(yī )直禁(jìn )锢她们的牢笼。在这(zhè )段跨越(yuè )生命(👨)(mìng )的寓言中,力(🤲)量、困(kùn )难、(⏯)爱(ài )的希(xī )望(🈹)、机会和死亡(🚯)如影(yǐng )随形。
A D-Day rescue mission turns ugly when a band of Allied soldiers battle with horrific experiments created by the Nazis.
1995年,Jonas是个躲在柜中的14岁男(nán )孩,他对(🔶)英(yīng )俊潇洒的(➗)同学Nathan一见钟(zhō(🥗)ng )情,尤其对(duì )Nathan桀(🤔)骜不驯的一面又爱(ài )又怕(pà )。18年后(hòu ),三十而立(🤛)的Jonas已是风(fēng )流(🌺)倜(tì )傥的熟(shú(🆗) )男,却仍在寻找(🐢)人生(shēng )平衡(hé(🍣)ng )点,因(yīn )为挥之不去的回忆阴(yīn )影,他回到睽违(🎽)已久的家(jiā )乡(💴),试(shì )图在(zài )每(🍋)个记忆角落,寻(🏁)找(zhǎo )早已失(shī(🚏) )去的(de )线索、14岁的自己,以(yǐ )及他曾(céng )经爱(ài )过(🐑)的那个男孩…(⬆)[收起部分]